
María José Orobitg i Dellà, bibliotecària i membre del COBDC, publica ficció a la Xina
Alguns escriptors famosos han estat bibliotecaris, com és el cas de Laura Bush, Jorge Luis Borges, Rubén Darío, Gloria Fuertes, Marcel Proust, Mario Vargas Llosa, etc. Una recopilació on podeu trobar-ne més perfils és el llibre El escritor en su paraíso: treinta grandes autores que fueron bibliotecarios, ressenyat per Amadeu Pons, professor de la Facultat de Biblioteconomia i Documentació de la UB.
Avui us parlem d’una bibliotecària, membre del COBDC, que combina la faceta professional amb el vessant d’escriptora. Es tracta de María José Orobitg i Dellà, bibliotecària de la Diputació de Barcelona, que va treballar molts anys a l’Hospitalet de Llobregat com a directora de les biblioteques públiques de la Florida i Santa Eulàlia.
Com a escriptora de ficció, Orobitg ha publicat tres poemaris per a nens a Publicacions de l’Abadia de Montserrat: Esqueixada de versos, Descabellat de versos descabdellats i Disbagats.
Un quart llibre, que originàriament va ser editat a Xile, ara ha estat notícia per haver estat publicat a la Xina: Mi abuela no es la de antes. Es tracta d’un conte il·lustrat per Carles Ballesteros que mostra les conseqüències de la malaltia d’Alzheimer a través de la relació d’una néta amb la seva àvia. Aquest text ha tingut molt bona acceptació en el sector editorial, ja que va ser seleccionat a la llista The White Ravens 2014 de la Internationale Jugendbibliothek de Munic. L’obra també ha estat publicada a l’Uruguai i Corea del Sud, i se’n prepara una edició en català a inicis del 2019.
Podeu veure el bibliotràiler de Mi abuela no es la de antes a YouTube:
Sou bibliotecaris i membres del COBDC i heu publicat algun llibre, professional o de ficció? Escriviu-nos al document@cobdc.org i en parlem!
Fotografia exterior: https://vimeo.com/161917173